-
1 срок для расторжения
ngener. (договора) opzeggingstermijn, opzegtermijn -
2 срок исполнения договора
Большой англо-русский и русско-английский словарь > срок исполнения договора
-
3 Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений
-
4 avtalstermin
срок договора -
5 avtalstid
срок договора -
6 sopimusaika
срок договора, срок действия договора, срок соглашения, срок действия соглашения, срок контракта, срок действия контракта -
7 policy term
срок действия договора страхования; срок договора страхования; срок действия страхового полиса; срок страхового полиса -
8 durata della locazione
-
9 indemnity period
English-russian dctionary of contemporary Economics > indemnity period
-
10 sopimusaika
yks.nom. sopimusaika; yks.gen. sopimusajan; yks.part. sopimusaikaa; yks.ill. sopimusaikaan; mon.gen. sopimusaikojen sopimusaikain; mon.part. sopimusaikoja; mon.ill. sopimusaikoihinsopimusaika срок договора, срок действия договора, срок соглашения, срок действия соглашения, срок контракта, срок действия контракта
срок договора, срок действия договора, срок соглашения, срок действия соглашения, срок контракта, срок действия контракта -
11 indemnity period
1) Юридический термин: срок возмещения вреда, срок возмещения убытков, срок возмещения ущерба2) Экономика: срок действия договора имущественного страхования, срок договора имущественного страхования3) Страхование: период ответственности, срок действия полиса4) Деловая лексика: гарантийный период, период компенсации убытков -
12 tenancy
['tenənsɪ]1) Общая лексика: арендованная земля, арендованное помещение, арендованный дом, владение (недвижимостью), владение на правах аренды, наём помещения, срок аренды, арендование, право аренды, краткосрочная аренда (в противопоставление lease, как долгосрочной аренде: Traditionally, the word “tenancy” has been used for letting for short periods. When such a letting is for a longer period, it is called a lease.)2) Сельское хозяйство: владение (преим. недвижимостью)3) Юридический термин: аренда, аренда помещения, арендованное имущество, владение на правах имущественного найма, срок имущественного найма, имущество, взятое в аренду, аренда недвижимого имущества (в словосочетании lease and tenancy для противопоставления термину lease - аренда движимого имущества)4) Экономика: арендованная собственность5) Бухгалтерия: владение (напр. недвижимостью)6) Вычислительная техника: принадлежность7) Нефть: членство8) Деловая лексика: владение недвижимостью -
13 policy term
1) Страхование: срок действия договора страхования, срок договора страхования -
14 szerződés
договор официальный* * *формы: szerződése, szerződések, szerződéstдогово́р м, контра́кт мszerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р
* * *[\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;
2. szính. ангажемент;\szerződést kap — получить ангажемент;
3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договораpol.
Atlanti Szerződés — Атлантический пакт; -
15 tenancy
ˈtenənsɪ сущ.
1) а) наем помещения;
владение на правах аренды б) срок аренды
2) нечто, взятое в аренду а) арендованная земля б) арендованное помещение (юридическое) владение (преим. недвижимостью) - * in common совместное владение владение на правах аренды;
владение на правах имущественного найма;
аренда - * of land владение землей - to hold a life * of smth. иметь пожизненное право владения чем-л. (юридическое) наем помещения;
проживание - during my * за то время, что я там жил (юридическое) срок договора, найма или аренды имущества (юридическое) арендованное имущество agricultural ~ сельскохозяйственное владение assured ~ застрахованное арендованное имущество hereditary ~ наследственное владение joint ~ нераздельное совладение имуществом несколькими лицами joint ~ совместное владение на правах аренды joint ~ совместное владение на правах имущественного найма joint ~ совместное владение недвижимостью rent-controlled ~ владение на правах аренды, регулируемое арендной платой service ~ арендованное имущество several ~ самостоятельное владение shorthold ~ краткосрочное владение на правах аренды tenancy аренда ~ арендованная земля;
арендованный дом ~ арендованное имущество ~ владение (преимущественно недвижимостью) ~ владение на правах аренды, владение на правах имущественного найма, аренда, наем помещения ~ владение на правах аренды ~ владение на правах имущественного найма ~ владение недвижимостью ~ наем помещения;
владение на правах аренды ~ срок аренды, срок имущественного найма ~ срок аренды ~ in common нераздельное совладение -
16 extend a contract
юр.Н.П. продлевать срок договора, продлить срок договора -
17 Ablauffrist
-
18 Vertragszeit
-
19 Mietzeit
предл.юр. арендный срок, срок аренды, срок договора имущественного найма -
20 contract tenor
См. также в других словарях:
Срок действия договора страхования — время, в течение которого действует страховая ответственность страховщика. Начало и окончание договора страхования определяются правилами страхования и указываются в каждом отдельном случае в страховом полисе. Обычно срок действия начинается… … Финансовый словарь
Срок действия авторского договора — время, в течение которого автор разрешает использовать свое произведение определенным образом и в определенных пределах лицу, с которым заключает авт. договор; срок этот определяется по соглашению сторон. Если этот срок в авт. договоре не… … Издательский словарь-справочник
Срок Действия Договора Страхования — срок, в течение которого, согласно условиям договора страхования, действует страховая ответственность страховщика по выплате страхователю при наступлении страхового случая страхового возмещения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО СРОК ДЕЙСТВИЯ — СРОК ДЕЙСТВИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
Срок издания — одно из условий авт. договора. В законе РФ Об авт. праве и смежных правах в ст. 31 Условия авт. договора это условие в качестве обязательного не предусмотрено, но оно, безусловно, входит в число тех, которые закон определяет как другие… … Издательский словарь-справочник
Срок поставки — срок, в течение которого продавцу необходимо поставить покупателю товар. Обычно срок поставки оговаривается в договоре. При просрочке по вине продавца либо назначается дополнительный срок поставки, либо расторгается договор. При твердых сделках… … Финансовый словарь
СРОК СТАНДАРТНЫЙ — срок поставки товара покупателю, как правило, включенный во внешнеторговый контракт. Контракт может предусматривать либо поставку товара к определенной дате (или в течение определенного периода времени), либо немедленную (срочную) поставку. Срок… … Внешнеэкономический толковый словарь
Срок Страхования — срок действия договора страхования. Начинается с момента оплаты страховой премии, прекращается по истечении срока, на который был заключен договор, либо при наступлении страхового случая. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Срок ожидания платежа — условие договора страхования экспортных кредитов, согласно которому ответственность страховщика наступает не сразу после того, как по торговому договору задержан платеж, а по истечении определенного срока. См. также: Страхование экспортных… … Финансовый словарь
Срок Гарантийный — период времени, в течение которого изготовитель товара или его продавец гарантируют его соответствие требованиям договора, показателям качества, паспортным данным. Гарантия нормальной бесперебойной работы, надежного функционирования, сохранения… … Словарь бизнес-терминов
Срок Гарантийный В Международной Торговле — англ. guarantee term промежуток времени, в течение которого действует гарантия продавца на соответствие поставляемого им товара требованиям договора при условии соблюдения покупателем правил его эксплуатации, использования и хранения. Продавец… … Словарь бизнес-терминов